The Muppets(ザ・マペッツ)シーズン1 第4話 あらすじ&補足

ネタがわかりにくい部分や日本語字幕のフォローを主に書きます。

シーズン1 第4話(ep104) Pig Out

あらすじ

フォジーのミスでスタトラーが入院
いつも客席からマペッツに野次を飛ばしている爺さん二人組、スタトラーとウォルドーフは、特にフォジーをからかうのが大好き。ピギーの番組でも前説のフォジーをいじっていたが、フォジーのミスでスタトラーは怪我をしてしまう。見舞いに行くフォジーだが…。

スタッフの打ち上げに参加したいピギー
スタッフたちが定期的に打ち上げをやっていることを知ったピギー。カーミットはボスである我々はそこに参加すべきではないと諭す。本当は皆と仲良くなりたいと思っていたピギーは行動に出る。

タイトルについて

Pig Out/楽しい打ち上げ
Pigはもちろんピギーのこと。Pig outは「食べ過ぎ」という意味もあり。日本語タイトルは本編の展開に準じてます。(フォジーパート、ピギーパート両方)

ーーー以下ネタバレーーー

本人役での出演ゲスト

  • エド・ヘルムズ…俳優。今作初の単独ゲスト。コメディ映画を中心に活躍。ピギーとは旧知の仲。交友関係広いですね。

注目マペット

  • スタトラーとウォルドーフ…タフな老人二人組。鷲鼻で顔が長いのがスタトラー、ヒゲで丸顔がウォルドーフ。いつも客席から野次を飛ばしており、特にフォジーへの毒舌はすさまじい。マペッツと一緒にいることが多いが、基本的にはお客さん。今回フォジーとの関係についに変化が訪れるか…?

ネタと日本語字幕の補足

字幕に反映されていないこと、またはジョークや意味の解釈に関すること、あと気になるところ。

幽体離脱?
ジャニスがカーミットに冒頭で話していたこと。原語ではastral projection(アストラル投射)のレクチャーをうけるので、「ここにいるけど、あっちにもいる」ことを伝えたかった、となってます。今作のジャニスは不思議ちゃんキャラとして推されてますね。

Tシャツを打ち出すやつ
T-shirt cannonというもので、スタジアムなどで観客にTシャツをプレゼントする際に使われます。遠くに(放物線を描くように)打ち出すためのものなので、フォジーの場合は至近距離で使った(事故ですが)のがいけなかったんですね。

ビーカーのセリフ
シェフ同様、わざわざ字幕つけてますね。「☆※☆※✕☆※」とかじゃだめなんでしょうか。

ブンゼンのジョーク
原語は「 PhD stands for “pretty hard drinking.”」で、字幕は「博士の博と吐くをかけた」。マペッツはジョークが多いから翻訳大変そう。他にもわかりづらいジョークはストレートにされているところがあります。今回だと、フォジーが暖炉の前にうつぶせになる→ラグにされる、ウォルドーフが待合室で寝てたら死体安置所につれていかれた→死人扱いされた、など。

Chuck E. Cheese’s
ピギーとエドが最後に会ったというバースディパーティの会場。日本にないお店なので調べたらファミリー向けの飲食チェーンで、メニューもお子様向け、子供がどれだけ騒いでもOK!という。どんなパーティだったんでしょう。(参考:Chuck E. Cheese’s – Where A Kid Can Be A Kid®)※おそらく字幕の表記はファミレスとかになってます字幕でチャッキーチーズと店名が出てました。コストコでさえ出なかったのに。今回出てくる別のレストランも「グリル店」になってましたし。

その他
「お人好し!」…スタトラーのメッセージ「Sucker!」は「だまされた!」「バーカ!」みたいな感じ。
サムの恋?…誰も想像できなかった超展開。
カラオケ・パーティ…マペッツには歌がなくっちゃ、ということで嬉しいシーンでした。特にシェフのラップ。
二日酔いメンバーの醜態…ファンにはショッキングな絵面の数々。ブンゼンとビーカーについては今までファンの間で散々言われていましたね…。スクーターのアレも今までの常識(?)を覆す姿です。
スクーターがやりすぎたやつ…これの真似をして400回ステップしたそうです。参考にどうぞ。Flashdance – Maniac (HQ, Eng Sub ) – YouTube
ピギーの素直な気持ち…今作ではマペットたちが自分の立ち位置について悩むなど、新たな一面が見られます。カーミットとピギーは別れてしまった二人だからこそ「わかっている」部分が見えてきます。
怒るカーミット、ドヤ顔するカーミット…今回は終盤の顔の演技が素晴らしいです。というか今作は細かい演技が多いですよね。楽しい。

以降のあらすじも掲載予定です!
The Muppets(ザ・マペッツ)シーズン1 作品レビュー 一覧

※セリフの解釈など相談にのっていただいた皆様、ありがとうございます。もし間違っているところなどございましたら、コメントからご指摘いただけると助かります。

おまけ:予告映像